Something Bizarre

by Marta Iron

/
  • Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

     €4 EUR

     

1.
2.
3.
4.
5.
05:14
6.

about

Marta Iron empezó hace más de una década influída por los sonidos de Guns n' Roses , Elvis Presley, The Doors o Sheryl Crow .
Graba su primer trabajo en 2009 “ A Warm Safe Place ”, una colección de 10 canciones, todas compuestas por ella,donde el amor, el respeto, los logros, el inconformismo y la muerte como escenario,
te conducen a un lugar cálido y seguro tal y como dice el título de su disco.
En 2011 Marta Iron quedó "segundo mejor artista nacional de americana music" según el programa Toma Uno de Radio 3 por votaciones de los oyentes.
En Marzo de 2012 sacó su segundo trabajo autoeditado "Something Bizarre" un EP de 6 canciones,4 en eléctrico y 2 en acústico donde apuesta por un sonido mas rudo de influencias Rock.
Su disco “Something Bizarre” ha sido uno de los mejores discos según páginas musicales como “ Sonographica” y ”Renacer Eléctrico” .
También lo mejor del 2012 en 3 categorías de la revista musical “Sounds Like New” en mejor disco, mejor cantante y mejor canción “Something Bizarre” y mejor disco según Félix el Duende para la revista "La Heavy".
Actualmente con nueva banda,Angel Ursua (Batería), Víctor Sánchez (contrabajo,bajo) Fernando Monreal (guitarra) están preparando nuevo material para un futuro tercer disco y conciertos.
Si teneis la oportunidad de asistir a un concierto de Marta Iron no os lo perdais,la fuerza que transmiten no os dejara indiferentes, adéntrate en su mundo y déjate llevar por sus melodías.
Para saber más sobre Marta Iron:
martairon.bandcamp.com
www.facebook.com/pages/Marta-Iron/258722832395
Para contactar: martairon@yahoo.es


MARTA IRON: “SOMETHING BIZARRE” por Félix "El Duende"

Hoy tuve un mal día. Intenté hacer frente a un asunto que lleva mucho tiempo atormentándome, pero finalmente me faltó el valor. Otra vez.
A eso de las cuatro de la tarde llegué a casa, con mi mente hecha un torbellino, preocupado. Abrí el paquete que el cartero me había dejado en el buzón y, entonces, reviví un momento dulce. De nuevo recibía un disco de mi querida Marta Iron y, de nuevo, venía acompañado por una nota escrita a mano con palabras de gratitud.
Ella, Marta, no sabe que soy yo quien debería darle las gracias, una y mil veces. Su primer trabajo, “A warm safe place”, era precisamente lo que anunciaba su acertado título: cálido, tan cálido que las canciones encerradas en él lograron transportarme en más de una ocasión a ese lugar seguro con el que todos, alguna vez, hemos soñado. Cuando nos conocimos en persona y la vi sobre un escenario pude comprobar que Marta Iron era mucho más que lo que mostraba su álbum debut. Aquella noche fría, en la sierra madrileña, Marta logró subir nuestra temperatura a ritmo de blues, country y, cómo no, el hijo de ambos, un r’n’r de alto voltaje. Interpretó varios temas nuevos y recuerdo que, cuando se bajó de las tablas, le dije que debía grabarlos. Me sonrió feliz e ilusionada.
Todas estas imágenes aparecieron hoy ante mí escuchando por primera vez “Something bizarre”, lo nuevo de Marta Iron, un e.p. con seis cortes que resaltan las facetas de esta Artista (así, con mayúsculas) casi escondidas en el anterior “A warm safe place”. Su vena más rockera se encuentra en “But I have rock and roll” y en la pieza que da título al cd, mientras que su amor por la música americana está presente en “Bury your sadness”, “Mr. Long hair” y, de manera mucho más intimista, en “Through my tears” y la hermosa “Hope”. Seis composiciones redondas, surgidas del talento de alguien que siempre tuvo claro que rendirse no era una opción.
Tras disfrutar de “Something bizarre” decidí terminar para siempre con mis problemas. Salí a la calle dispuesto a ganar. Sin embargo, en el último momento preferí dar media vuelta. Otra vez.
Y aquí estoy, frente al ordenador, mientras Marta Iron me canta con su voz dulce que “a veces tenemos que luchar sólo para perder”... pero que no pierda la esperanza, que podré ganar esta carrera... y tener otra oportunidad.
Hoy no fue un día tan malo. De hecho, creo que ha sido un gran día.
Félix “el Duende”
(presentador de “El Duende del parque” y “La Ruta del Duende”).

credits

released 22 March 2012

Letra y música por Marta Iron
Voz,guitarra acústica armónica: Marta Iron
Guitarra acústica,eléctrica,hammond: Jose Ignacio Cameo "Trury"
Guitarra acústica,eléctrica: Juan Carlos Tobajas
Guitarra eléctrica en "Mr. Long Hair": Gabi Cábez
Bajo: Chema Gil
Batería: Angel Ursua
Batería en "Mr. Long Hair": Juan Melgarejo
Violín: Ana Ausejo

Grabado mezclado y masterizado en Rec Sound - Cintrúenigo (Navarra)
Excepto "Hope" y "Through My Tears" grabadas y mezcladas en Estudios Magnum - Logroño (La Rioja)
Diseño portada: Omar García

tags

license

all rights reserved

feeds

feeds for this album, this artist
Track Name: But I Have Rock & Roll
But I have Rock & Roll (Marta Iron)

You can tell me your story,
that you have this,you have that,
I don't care what you will buy tomorrow,
I don't give a fucking damn.

Maybe I'll be warned,but I'll be smiling tonight,
maybe I have no partner, but I always have my guitar.

But when we are together, even the worst days look so nice!
But when we are together, all the wrong things, turn to right.

oh oh oh I have nothing to show you,
oh oh oh, I have not money at all,
oh oh oh, I bet you have plenty of good friends,
oh oh oh, but I have Rock & Roll!

Maybe I'll be warned,but I'll be smiling tonight,
maybe I have no partner, but I always have my guitar.

But when we are together, even the worst days look so nice!
But when we are together, all the wrong things, turn to right.

I can run faster than thunder,
I put my wings,and I can fly,
I can burn a big city,
I can see through your eyes.

But when we are together, even the worst days look so nice!
But when we are together, all the wrong things, turn to right.

TRADUCCIÓN

Pero tengo Rock & Roll

Puedes contarme tu historia,
de que tienes esto, tienes lo otro
No me importa lo que vayas a comprar mañana,
No me importa una jodida mierda!

Tal vez sea advertida, pero estaré sonriendo esta noche,
tal vez no tenga compañero de viaje, pero siempre tengo mi guitarra.

Pero cuando estamos juntos, incluso los peores días se ven tan bonitos!
Pero cuando estamos juntos, todo lo que esta mal se arregla

oh oh oh no tengo nada que enseñarte,
oh oh oh, yo no tengo dinero en absoluto,
oh oh oh, apuesto a que tienes un montón de buenos amigos,
oh oh oh, pero yo tengo Rock & Roll!

Tal vez sea advertida, pero estaré sonriendo esta noche,
tal vez no tenga compañero de viaje, pero siempre tengo mi guitarra.

Pero cuando estamos juntos, incluso los peores días se ven tan bonitos!
Pero cuando estamos juntos, todo lo que esta mal se arregla

Puedo correr más rápido que los truenos
Me pongo mis alas y puedo volar,
Puedo quemar una gran ciudad,
Puedo ver a través de tus ojos.

Pero cuando estamos juntos, incluso los peores días se ven tan bonitos!
Pero cuando estamos juntos, todo lo que esta mal se arregla
Track Name: Something Bizarre
Something bizarre (Marta Iron)

I´ve been in a reflective mood this month
I´ve been examining nooks and crannies
Why the past years went so fast?
Is time running out to do something bizarre?

I´m not afraid ´cause you are my monster
I live my life as a roller coaster
I have no time to think what I want
´cause the only thing I need, is something bizarre

Something bizarre…
Look on the bright side…

Enjoy the little things and be polite “yes mom”
But don´t let people tell you too much rubbish
Is what I think when I´m so pissed off
And I try to calm my nerves saying 3 times don´t!!

I´m not afraid ´cause you are my monster
I live my life as a roller coaster
I have no time to think what I want
´cause the only thing I need, is something bizarre

TRADUCCIÓN

Algo raro

He estado en un estado de ánimo reflexivo este mes
He estado examinando rincones y grietas
¿Por qué pasan los años tan rápido?
Se está acabando el tiempo para hacer algo raro?

No tengo miedo porque tú eres mi monstruo
Vivo mi vida como una montaña rusa
No tengo tiempo para pensar lo que quiero
Porque lo único que necesito es algo raro.

Algo raro ...
Mira el lado bueno ...

Disfruta de las pequeñas cosas y se cortés "sí mamá"
Pero no dejes que la gente te diga demasiada basura
Es lo que pienso cuando estoy tan cabreado
trato de calmar mis nervios,
diciendo tres veces no!

No tengo miedo porque tú eres mi monstruo
Yo vivo mi vida como una montaña rusa
No tengo tiempo para pensar lo que quiero
Porque lo único que necesito,
es algo raro.
Track Name: Bury Your Sadness
Bury your sadness (Marta Iron)

I think that maybe I can help you somehow,
helping each other,in our daily world.
You can hold my hand,all the way,
I promise I will do the best I can.

I hear you talking about problems and pain,
but things can´t be this way, every day,
I guess you think,it´ll never change,
but you´re mistaken,
What the hell is wrong with you?.

Blow me your kisses, give me more and more,
bury your sadness, let’s dig a damn hole.
I love the way you laugh, you make me blind,
forget about tomorrow, let’s go back to love.

And I know you ain´t got no reason to go on,
we can fall together, we can fall alone.
Wherever you land, it will hurt,
you know what doesn’t kill you makes you stronger.


TRADUCCIÓN

Entierra tu tristeza

Creo que a lo mejor te puedo ayudar de alguna manera,
ayudarnos el uno al otro en nuestro mundo cotidiano,
puedes sostener mi mano, todo el camino,
te prometo que lo haré lo mejor que pueda.

Te he oído hablar acerca de problemas dolor,
pero las cosas no pueden ser de esta manera, todos los días,
supongo que piensas, que nunca va a cambiar,
pero te equivocas,
¿qué diablos te pasa?.




Lánzame besos, dame más y más,
entierra tu tristeza, vamos a cavar un maldito agujero,
me encanta la forma en que te ries,
me vuelves ciega,
olvídate del mañana, vamos a volver a amar.

Y yo sé, no tienes ninguna razón para seguir adelante,
podemos caer juntos o podemos caer solos.
donde quiera que aterrices, va a doler,
sabes,
que lo que no te mata te hace más fuerte.
Track Name: Mr. Long Hair
Mr. Long Hair (Marta Iron)

All night long waiting for your love
Sometimes you give me kisses, they are:
“fury on the storm”
I’m feeling crazy!
I'm feeling crazy for your... Oh Oh
Don’t say goodbye,
‘cause I wanna have some fun!
And kiss me on my neck...
Oh baby,baby, don’t waste your time.

Hey, Mr."long hair"
I’m think I’m gonna lose my mind!
Hey, Mr. "charming man"
Don’t worry ‘cause I’m feeling fine.
Go faster when you see the stop sign.

TRADUCCIÓN

Señor Pelo Largo

Toda la noche esperando tu amor
A veces me das besos que son:
“Furia en la tormenta”
¡Estoy loca!
Estoy loca por tu.... Oh Oh
No digas adios
Porque yo quiero pasármelo bien
Y bésame en el cuello
Oh cariño,cariño no pierdas el tiempo

Hey Señor Pelo Largo
¡¡Creo que voy a perder la cabeza!!
Hey Señor Encantador
No te preocupes porque estoy bien
Acelera cuando veas la señal de stop.
Track Name: Hope
Hope (Marta Iron)

She had a shiver with fear
than ran through her body
a call to tell her, what she didn't wanted to hear
She never thought her life would be so empty
She found herself thinking
is my life ending so soon?

Some days,always are better than others
Sometimes we have to fight just to lose
And I’m sorry for you I really sorry for you

She’ll never give up
that's why she believes in a little hope
and surviving is hard but that means that she’s still alive.
Friends are around you
I know,they won’t let you down
You´re gonna win this race
And then, you’ll start over again

Some days,always are better than others
Sometimes we have to fight just to lose
And I’m sorry for you I really sorry for you

We made a promise If you ever need me
I ‘ll go running to you
You have the strength to find the succes
Don’t be afraid

TRADUCCIÓN

Hope (Esperanza)

Tuvo un escalofrío con miedo
que corrió por todo su cuerpo
una llamada para decirle, lo que ella no quería oír
Ella nunca pensó que su vida estuviera tan vacía
Se encontró pensando
va ha terminar mi vida tan pronto?

Algunos días, siempre son mejores que otros
A veces tenemos que luchar sólo para perder
Y lo siento por ti, realmente lo siento por ti

Nunca se rendirá
por eso cree en un poco de esperanza
y sobrevivir es difícil, pero eso significa que ella sigue viva.
Los amigos están a tu alrededor
Lo sé, no le fallarán
Vas a ganar esta carrera
Y después, comenzarás de nuevo

Algunos días, siempre son mejores que otros
A veces tenemos que luchar sólo para perder
Y lo siento por ti, realmente lo siento por ti

Hicimos una promesa, si alguna vez me necesitas
Iré corriendo a ti
Tu tienes la fuerza para encontrar el éxito
No tengas miedo
Track Name: Through My Tears
THROUGH MY TEARS (Marta Iron)

I keep your letters in my heart
your words always cheer me up
I can´t wait to feel you in my arms
But I can´t be with you
I can´t be next to you.

I try to think of other stuff
then you try to make me laugh
But it's hard when you say: I miss you
'cause you are so far away
you are so far away

Then I cry
‘cause I can see you through my tears
Then I cry
‘cause I can see you through my tears

I see you everywhere I go
I hear your voice but it’s not you
I can´t wait to see you face to face
And to kiss me as you know
and to touch me as you know


Then I cry
‘cause I can see you through my tears
Then I cry,
‘cause I can see you through my tears

TRADUCCIÓN

A través de mis lágrimas

Guardo tus cartas en mi corazón
tus palabras siempre me animan
No puedo esperar a sentirte en mis brazos,
pero no puedo estar contigo,
no puedo estar junto a ti.

Intento pensar en otras cosas,
entonces, intentas hacerme reír
pero es difícil cuando dices: te echo de menos...
porque tu estás tan lejos
estás tan lejos...

Entonces lloro
Porque puedo verte a través de mis lágrimas
Entonces lloro
Porque puedo verte a través de mis lágrimas

Te veo donde quiera que vaya,
escucho tu voz, pero no eres tú.
No puedo esperar a verte cara a cara.
Y para que me beses como tu sabes,
y para que me toques como tu sabes

Entonces lloro
Porque puedo ver a través de mis lágrimas
Entonces lloro
Porque puedo ver a través de mis lágrimas