We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Something Bizarre

by Marta Iron

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €4 EUR

     

1.
But I have Rock & Roll (Marta Iron) You can tell me your story, that you have this,you have that, I don't care what you will buy tomorrow, I don't give a fucking damn. Maybe I'll be warned,but I'll be smiling tonight, maybe I have no partner, but I always have my guitar. But when we are together, even the worst days look so nice! But when we are together, all the wrong things, turn to right. oh oh oh I have nothing to show you, oh oh oh, I have not money at all, oh oh oh, I bet you have plenty of good friends, oh oh oh, but I have Rock & Roll! Maybe I'll be warned,but I'll be smiling tonight, maybe I have no partner, but I always have my guitar. But when we are together, even the worst days look so nice! But when we are together, all the wrong things, turn to right. I can run faster than thunder, I put my wings,and I can fly, I can burn a big city, I can see through your eyes. But when we are together, even the worst days look so nice! But when we are together, all the wrong things, turn to right. TRADUCCIÓN Pero tengo Rock & Roll Puedes contarme tu historia, de que tienes esto, tienes lo otro No me importa lo que vayas a comprar mañana, No me importa una jodida mierda! Tal vez sea advertida, pero estaré sonriendo esta noche, tal vez no tenga compañero de viaje, pero siempre tengo mi guitarra. Pero cuando estamos juntos, incluso los peores días se ven tan bonitos! Pero cuando estamos juntos, todo lo que esta mal se arregla oh oh oh no tengo nada que enseñarte, oh oh oh, yo no tengo dinero en absoluto, oh oh oh, apuesto a que tienes un montón de buenos amigos, oh oh oh, pero yo tengo Rock & Roll! Tal vez sea advertida, pero estaré sonriendo esta noche, tal vez no tenga compañero de viaje, pero siempre tengo mi guitarra. Pero cuando estamos juntos, incluso los peores días se ven tan bonitos! Pero cuando estamos juntos, todo lo que esta mal se arregla Puedo correr más rápido que los truenos Me pongo mis alas y puedo volar, Puedo quemar una gran ciudad, Puedo ver a través de tus ojos. Pero cuando estamos juntos, incluso los peores días se ven tan bonitos! Pero cuando estamos juntos, todo lo que esta mal se arregla
2.
Something bizarre (Marta Iron) I´ve been in a reflective mood this month I´ve been examining nooks and crannies Why the past years went so fast? Is time running out to do something bizarre? I´m not afraid ´cause you are my monster I live my life as a roller coaster I have no time to think what I want ´cause the only thing I need, is something bizarre Something bizarre… Look on the bright side… Enjoy the little things and be polite “yes mom” But don´t let people tell you too much rubbish Is what I think when I´m so pissed off And I try to calm my nerves saying 3 times don´t!! I´m not afraid ´cause you are my monster I live my life as a roller coaster I have no time to think what I want ´cause the only thing I need, is something bizarre TRADUCCIÓN Algo raro He estado en un estado de ánimo reflexivo este mes He estado examinando rincones y grietas ¿Por qué pasan los años tan rápido? Se está acabando el tiempo para hacer algo raro? No tengo miedo porque tú eres mi monstruo Vivo mi vida como una montaña rusa No tengo tiempo para pensar lo que quiero Porque lo único que necesito es algo raro. Algo raro ... Mira el lado bueno ... Disfruta de las pequeñas cosas y se cortés "sí mamá" Pero no dejes que la gente te diga demasiada basura Es lo que pienso cuando estoy tan cabreado trato de calmar mis nervios, diciendo tres veces no! No tengo miedo porque tú eres mi monstruo Yo vivo mi vida como una montaña rusa No tengo tiempo para pensar lo que quiero Porque lo único que necesito, es algo raro.
3.
Bury your sadness (Marta Iron) I think that maybe I can help you somehow, helping each other,in our daily world. You can hold my hand,all the way, I promise I will do the best I can. I hear you talking about problems and pain, but things can´t be this way, every day, I guess you think,it´ll never change, but you´re mistaken, What the hell is wrong with you?. Blow me your kisses, give me more and more, bury your sadness, let’s dig a damn hole. I love the way you laugh, you make me blind, forget about tomorrow, let’s go back to love. And I know you ain´t got no reason to go on, we can fall together, we can fall alone. Wherever you land, it will hurt, you know what doesn’t kill you makes you stronger. TRADUCCIÓN Entierra tu tristeza Creo que a lo mejor te puedo ayudar de alguna manera, ayudarnos el uno al otro en nuestro mundo cotidiano, puedes sostener mi mano, todo el camino, te prometo que lo haré lo mejor que pueda. Te he oído hablar acerca de problemas dolor, pero las cosas no pueden ser de esta manera, todos los días, supongo que piensas, que nunca va a cambiar, pero te equivocas, ¿qué diablos te pasa?. Lánzame besos, dame más y más, entierra tu tristeza, vamos a cavar un maldito agujero, me encanta la forma en que te ries, me vuelves ciega, olvídate del mañana, vamos a volver a amar. Y yo sé, no tienes ninguna razón para seguir adelante, podemos caer juntos o podemos caer solos. donde quiera que aterrices, va a doler, sabes, que lo que no te mata te hace más fuerte.
4.
Mr. Long Hair (Marta Iron) All night long waiting for your love Sometimes you give me kisses, they are: “fury on the storm” I’m feeling crazy! I'm feeling crazy for your... Oh Oh Don’t say goodbye, ‘cause I wanna have some fun! And kiss me on my neck... Oh baby,baby, don’t waste your time. Hey, Mr."long hair" I’m think I’m gonna lose my mind! Hey, Mr. "charming man" Don’t worry ‘cause I’m feeling fine. Go faster when you see the stop sign. TRADUCCIÓN Señor Pelo Largo Toda la noche esperando tu amor A veces me das besos que son: “Furia en la tormenta” ¡Estoy loca! Estoy loca por tu.... Oh Oh No digas adios Porque yo quiero pasármelo bien Y bésame en el cuello Oh cariño,cariño no pierdas el tiempo Hey Señor Pelo Largo ¡¡Creo que voy a perder la cabeza!! Hey Señor Encantador No te preocupes porque estoy bien Acelera cuando veas la señal de stop.
5.
Hope 05:14
Hope (Marta Iron) She had a shiver with fear than ran through her body a call to tell her, what she didn't wanted to hear She never thought her life would be so empty She found herself thinking is my life ending so soon? Some days,always are better than others Sometimes we have to fight just to lose And I’m sorry for you I really sorry for you She’ll never give up that's why she believes in a little hope and surviving is hard but that means that she’s still alive. Friends are around you I know,they won’t let you down You´re gonna win this race And then, you’ll start over again Some days,always are better than others Sometimes we have to fight just to lose And I’m sorry for you I really sorry for you We made a promise If you ever need me I ‘ll go running to you You have the strength to find the succes Don’t be afraid TRADUCCIÓN Hope (Esperanza) Tuvo un escalofrío con miedo que corrió por todo su cuerpo una llamada para decirle, lo que ella no quería oír Ella nunca pensó que su vida estuviera tan vacía Se encontró pensando va ha terminar mi vida tan pronto? Algunos días, siempre son mejores que otros A veces tenemos que luchar sólo para perder Y lo siento por ti, realmente lo siento por ti Nunca se rendirá por eso cree en un poco de esperanza y sobrevivir es difícil, pero eso significa que ella sigue viva. Los amigos están a tu alrededor Lo sé, no le fallarán Vas a ganar esta carrera Y después, comenzarás de nuevo Algunos días, siempre son mejores que otros A veces tenemos que luchar sólo para perder Y lo siento por ti, realmente lo siento por ti Hicimos una promesa, si alguna vez me necesitas Iré corriendo a ti Tu tienes la fuerza para encontrar el éxito No tengas miedo
6.
THROUGH MY TEARS (Marta Iron) I keep your letters in my heart your words always cheer me up I can´t wait to feel you in my arms But I can´t be with you I can´t be next to you. I try to think of other stuff then you try to make me laugh But it's hard when you say: I miss you 'cause you are so far away you are so far away Then I cry ‘cause I can see you through my tears Then I cry ‘cause I can see you through my tears I see you everywhere I go I hear your voice but it’s not you I can´t wait to see you face to face And to kiss me as you know and to touch me as you know Then I cry ‘cause I can see you through my tears Then I cry, ‘cause I can see you through my tears TRADUCCIÓN A través de mis lágrimas Guardo tus cartas en mi corazón tus palabras siempre me animan No puedo esperar a sentirte en mis brazos, pero no puedo estar contigo, no puedo estar junto a ti. Intento pensar en otras cosas, entonces, intentas hacerme reír pero es difícil cuando dices: te echo de menos... porque tu estás tan lejos estás tan lejos... Entonces lloro Porque puedo verte a través de mis lágrimas Entonces lloro Porque puedo verte a través de mis lágrimas Te veo donde quiera que vaya, escucho tu voz, pero no eres tú. No puedo esperar a verte cara a cara. Y para que me beses como tu sabes, y para que me toques como tu sabes Entonces lloro Porque puedo ver a través de mis lágrimas Entonces lloro Porque puedo ver a través de mis lágrimas

about

Biografía.
Marta Iron influída por los sonidos de Elvis Presley, The Rolling Stones, Guns n' Roses, The Doors o Sheryl Crow, graba su primer trabajo en 2009 “ A Warm Safe Place ”, una colección de 10 canciones,donde el amor, respeto, inconformismo y la muerte como escenario, te conducen a un lugar cálido y seguro tal y como dice el título de su disco.
En 2011 Marta Iron quedó "segundo mejor artista nacional de americana music" según el programa Toma Uno de Radio 3 por votaciones de los oyentes.
En Marzo de 2012 sacó su segundo trabajo "Something Bizarre" un EP de 6 canciones,4 en eléctrico y 2 en acústico donde apuesta por un sonido mas rudo de influencias Rock.
Su disco “Something Bizarre” fue uno de los mejores discos según páginas musicales como ”Renacer Eléctrico” y lo mejor del 2012 en 3 categorías de la revista musical “Sounds Like New” en mejor disco, mejor cantante y mejor canción “Something Bizarre”.
En Abril de 2017 tras 4 largos años de un milimétrico trabajo, saca por fin su esperado tercer disco “To The Moon And Back” dando un paso más allá, incorporando unos muy acertados sonidos fronterizos.

Tres grandes discos para saborear perezosamente, con una deliciosa y perfecta combinación de estilos con denominación de origen, Marta Iron una artista riojana que mejora trabajo tras trabajo como un buen vino.
Síguela en:
martairon.bandcamp.com  
www.facebook.com/pages/Marta-Iron/258722832395
www.instagram.com/marta.iron/
Para contactar: martairon@yahoo.es

MARTA IRON: “SOMETHING BIZARRE” por Félix "El Duende"

Hoy tuve un mal día. Intenté hacer frente a un asunto que lleva mucho tiempo atormentándome, pero finalmente me faltó el valor. Otra vez.
A eso de las cuatro de la tarde llegué a casa, con mi mente hecha un torbellino, preocupado. Abrí el paquete que el cartero me había dejado en el buzón y, entonces, reviví un momento dulce. De nuevo recibía un disco de mi querida Marta Iron y, de nuevo, venía acompañado por una nota escrita a mano con palabras de gratitud.
Ella, Marta, no sabe que soy yo quien debería darle las gracias, una y mil veces. Su primer trabajo, “A warm safe place”, era precisamente lo que anunciaba su acertado título: cálido, tan cálido que las canciones encerradas en él lograron transportarme en más de una ocasión a ese lugar seguro con el que todos, alguna vez, hemos soñado. Cuando nos conocimos en persona y la vi sobre un escenario pude comprobar que Marta Iron era mucho más que lo que mostraba su álbum debut. Aquella noche fría, en la sierra madrileña, Marta logró subir nuestra temperatura a ritmo de blues, country y, cómo no, el hijo de ambos, un r’n’r de alto voltaje. Interpretó varios temas nuevos y recuerdo que, cuando se bajó de las tablas, le dije que debía grabarlos. Me sonrió feliz e ilusionada.
Todas estas imágenes aparecieron hoy ante mí escuchando por primera vez “Something bizarre”, lo nuevo de Marta Iron, un e.p. con seis cortes que resaltan las facetas de esta Artista (así, con mayúsculas) casi escondidas en el anterior “A warm safe place”. Su vena más rockera se encuentra en “But I have rock and roll” y en la pieza que da título al cd, mientras que su amor por la música americana está presente en “Bury your sadness”, “Mr. Long hair” y, de manera mucho más intimista, en “Through my tears” y la hermosa “Hope”. Seis composiciones redondas, surgidas del talento de alguien que siempre tuvo claro que rendirse no era una opción.
Tras disfrutar de “Something bizarre” decidí terminar para siempre con mis problemas. Salí a la calle dispuesto a ganar. Sin embargo, en el último momento preferí dar media vuelta. Otra vez.
Y aquí estoy, frente al ordenador, mientras Marta Iron me canta con su voz dulce que “a veces tenemos que luchar sólo para perder”... pero que no pierda la esperanza, que podré ganar esta carrera... y tener otra oportunidad.
Hoy no fue un día tan malo. De hecho, creo que ha sido un gran día.
Félix “el Duende”
(presentador de “El Duende del parque” y “La Ruta del Duende”).

credits

released March 22, 2012

Letra y música por Marta Iron
Voz,guitarra acústica armónica: Marta Iron
Guitarra acústica,eléctrica,hammond: Jose Ignacio Cameo "Trury"
Guitarra acústica,eléctrica: Juan Carlos Tobajas
Guitarra eléctrica en "Mr. Long Hair": Gabi Cábez
Bajo: Chema Gil
Batería: Angel Ursua
Batería en "Mr. Long Hair": Juan Melgarejo
Violín: Ana Ausejo

Grabado mezclado y masterizado en Rec Sound - Cintrúenigo (Navarra)
Excepto "Hope" y "Through My Tears" grabadas y mezcladas en Estudios Magnum - Logroño (La Rioja)
Diseño portada: Omar García

license

all rights reserved

tags

about

Marta Iron La Rioja, Spain

Contacto: martairon@yahoo.es

contact / help

Contact Marta Iron

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Marta Iron, you may also like: